ADVERSATIVAS
a menosaga que
agás que
agora ben
agora que
aínda que
así e todo
bardante que
con todo
e iso que
emporiso
en troques
excepto que
fóra de que
inda que
mais
menos que
no entanto
non obstante
ora ben
ora que
pero
porén
por iso
quitado que, quitando que
sacado que, sacando que
senón
senón que
só que
CAUSAIS
comocomo queira que
dado que
pois
pois que
por causa de que
por cousa de que
por culpa de que
por mor de que
porque
posto que
que
visto que
xa que
COMPARATIVAS
caque
do que
coma
como
COMPLETIVAS
quese
CONCESIVAS
a pesar de quea pouco que
aínda que
así
ben que
inda que
máis que
mal que
mesmo que
nin que
por (+ adxectivo) que
por máis que
por moito que
por pouco que
CONDICIONAIS
a menos quea nada que
a non ser que
a non ser se
a pouco que
aga que
aga se
agás que
agás se
bardante que
cando
caso de que
catar se
con que
con tal de que
con tal que
de non ser que
de non ser se
en caso de que
excepto que
excepto se
onda non
quitado que
quitado se
quitando que
quitando se
sacado que
sacado se
sacando que
sacando se
salvo que
salvo se
se
sempre que
senón que
CONSECUTIVAS
(así) pois(así) que
conque
daquela
de aí que
de forma que
de maneira que
de modo que
de xeito que
entón
logo
polo tanto
por conseguinte
por tanto
tan(to)... que
xa que logo
COPULATIVAS
a maise
e mais
mais
nin
DISXUNTIVAS E DISTRIBUTIVAS
ben...bencal...cal
nin...nin
ora...ora
ou
ou...ou
(que)...que
quer...quer
volta...volta
xa... xa
FINAIS
a fin de quea que
en favor de que
para que
porque
que
LOCATIVAS
ondeonde queira que
MODAIS
(así) comoben como
coma se
como queira que
como se
conforme
consonte
de forma que
de maneira que
de modo que
de xeito que
malcomo
segundo
sen que
(tal) cal
(tal) como
tal e como
TEMPORAIS
antes de queantes que
ao que / ó que
apenas
asemade
así que
ata que
até que
axiña que
cada vez que
cando
cando queira que
decontado que
deica que
dende que
des que
desde que
deseguida que
despois de que
despois que
en tanto
entre tanto
entrementres
inda ben non
logo que
mal
mentres
mentres tanto
namentres
non ben
(por) en canto
sempre que
tan presto
tan pronto
*Tomado de Normativa oficial do galego.
Ningún comentario:
Publicar un comentario